3 เพจนักพัฒนาม็อด ร่วมกันเปิดตัวโปรเจกต์แปลไทยของเกมสยองขวัญซีรีส์ The Dark Pictures Anthology ออกมาอย่างเป็นทางการแล้ว โดยสำหรับทั้ง 3 เพจ จะแบ่งกันแปลตัวเกมภายในซีรีส์ดังต่อไปนี้ เพจ “แปลได้ก็แปล” แปลภาษาไทยให้ Man of Medan เพจ “ทานสเลด” แปลภาษาไทยให้ Little Hope เพจ “เบื่อๆก็แปลเกม” แปลภาษาไทยให้ House of Ashes เรียกได้ว่ามาครบทั้ง 3 เกมแรกของ The Dark Pictures Anthology เลยทีเดียว งานนี้ใครที่ยังไม่มีโอกาสได้สัมผัสกับตัวเกม หรืออยากจะกลับมาเล่นซ้ำแบบอิน ๆ กับภาษาไทย ก็รอให้ตัวม็อดพัฒนาจนสมบูรณ์ แล้วเตรียมตัวดาวน์โหลดมาเล่นกันได้เลย โดยปัจจุบันโปรเจกต์นี้ยังไม่มีกำหนดว่าจะแล้วเสร็จเมื่อใด ใครที่สนใจก็เข้าไปติดตามนักแปลทั้ง 3 เพจรอกันไว้ก่อนได้ที่ แปลได้ก็แปล – https://www.facebook.com/paredaitranslate ทานสเลด – https://www.facebook.com/TransladeThai เบื่อๆก็แปลเกม – […]
next
End of content
No more pages to load
จากพรานล่าหมีสู่อีสปอร์ต ชวนมาทำความรู้จัก “มาตากิ” พรานฤดูหนาวผู้หันมาจับเมาส์ลากหัวคม ๆ ในโลกวีดิโอเกม
‘รู้หน่อย อร่อยแน่’ เกร็ดน่ารู้ก่อนดู Until Dawn ฉบับภาพยนตร์
5 ตระกูลเกม Turn-based RPG ที่น่าหยิบมาเล่น
Turn-Based vs Real-Time: วิวัฒนาการระบบการต่อสู้ในโลก RPG
The Elder Scrolls IV: Oblivion – ตำนาน RPG โลกไม่เคยลืม